PR

コース料理 英語表現8選! 例文 会話例で学習しましょう!

英単語 使い方
記事内に広告が含まれています。

コース料理 英語表現8選! 例文 会話例で学習しましょう!

特別なお祝いなどの時にはコース料理を食べたくなるものです。ちょっと高級な料理を食べに行くと、コースになっていることが多いでしょう。少しずつ色々な料理を食べるのは格別ですね。

今回は「コース料理 英語表現」をまとめてみました。

コース料理 英語では?

コース料理 英語表現

英語表現 主な意味 ニュアンス・使用シーン
course meal コース料理 一般的に「フルコース」「コース料理」を指すオーソドックスな表現
multi-course meal 複数品目のコース料理 豪華さ・フォーマル感を強調。「フルコース」に近い響き
set menu セットメニュー 日本の「ランチセット」に近い。比較的カジュアルで、決まった内容
fixed menu 固定されたメニュー 「選択肢がなく決まっている料理」→ ビジネスランチやホテルの食事に多い
prix fixe (menu) 定額コース料理 フランス語。高級レストランで使われる。あらかじめ決められた定額制のコース
tasting menu テイスティングメニュー 少量多品目を味わえるコース。モダンな高級店でよく使う
degustation menu デギュスタシオンメニュー 高級感・格式が高い表現。ワインとのペアリングなども含むことが多い
banquet meal 宴会料理・会食用コース 大人数の宴会や式典でのコース料理

コース料理 英語例文

1. course meal

We had a five-course meal at the French restaurant.
(私たちはそのフランス料理店で五品のコース料理を食べました。)

The chef prepared a special course meal for the guests.
(シェフはお客様のために特別なコース料理を用意しました。)

A full course meal usually starts with an appetizer and ends with dessert.
(フルコース料理は通常、前菜から始まりデザートで終わります。)

 

2. set menu

The restaurant offers a lunch set menu with soup, salad, and a main dish.
(そのレストランはスープ・サラダ・メインディッシュが付いたランチセットを提供しています。)

I ordered the vegetarian set menu.
(私はベジタリアンのセットメニューを注文しました。)

Set menus are often cheaper than ordering dishes separately.
(セットメニューは料理を個別に注文するより安いことが多いです。)

 

3. prix fixe (menu)

The bistro serves a prix fixe dinner for $40.
(そのビストロは40ドルの定額ディナーコースを出しています。)

A prix fixe menu usually includes an appetizer, a main course, and dessert.
(プリフィクスメニューには通常、前菜・メイン・デザートが含まれます。)

I like the prix fixe option because it’s simple and affordable.
(プリフィクスの選択肢はシンプルで手頃だから好きです。)

 

4. tasting menu

The chef created a tasting menu with ten small dishes.
(シェフは10種類の小皿料理のテイスティングメニューを作りました。)

A tasting menu is great if you want to experience many flavors.
(テイスティングメニューは多くの味を楽しみたいときに最適です。)

We tried the seasonal tasting menu, which included fresh seafood.
(私たちは旬のテイスティングメニューを試し、新鮮なシーフードが含まれていました。)

 

5. multi-course meal

Last night we had a luxurious multi-course meal.
(昨夜、豪華なコース料理を食べました。)

A multi-course meal can last for several hours.
(コース料理は数時間かかることもあります。)

The wedding reception included a multi-course meal for all the guests.
(結婚披露宴では全ての招待客にコース料理が振る舞われました。)

 

6. degustation menu

The degustation menu included wine pairing with each dish.
(デギュスタシオンメニューには各料理に合わせたワインのペアリングが含まれていました。)

High-end restaurants often serve a degustation menu to showcase the chef’s skills.
(高級レストランはシェフの技を披露するためにデギュスタシオンメニューを提供することが多いです。)

We booked the degustation menu for our anniversary dinner.
(私たちは結婚記念日のディナーにデギュスタシオンメニューを予約しました。)

 

7. fixed menu

The hotel restaurant has a fixed menu for business lunches.
(そのホテルのレストランにはビジネスランチ用の定食メニューがあります。)

A fixed menu saves time because you don’t have to choose dishes.
(フィックスドメニューは料理を選ぶ必要がないので時間が節約できます。)

They offer a fixed dinner menu with three courses.
(彼らは3品のコースがある固定ディナーメニューを提供しています。)

 

8. banquet meal

The company hosted a banquet meal for 200 employees.
(会社は200人の従業員のために宴会料理を催しました。)

A banquet meal usually includes several courses and drinks.
(宴会料理には通常、いくつかのコース料理と飲み物が含まれます。)

We enjoyed a traditional banquet meal at the wedding.
(私たちは結婚式で伝統的な宴会料理を楽しみました。)

コース料理 英語会話例

1. course meal

A: I’m thinking of taking my parents to a nice restaurant this weekend.
B: That sounds great. Maybe you can treat them to a full course meal.
A: Yes, I was looking at a place that serves a seven-course meal with wine pairing.
B: Wow, that will definitely impress them.

和訳
A: 今週末、両親をいいレストランに連れて行こうと思ってるんだ。
B: いいね。フルコース料理をご馳走してあげるといいんじゃない?
A: うん、ワインのペアリング付きで7品のコース料理を出すお店を見てたんだ。
B: すごい、それならきっと喜んでくれるよ。

 

2. multi-course meal

A: Did you enjoy the wedding reception yesterday?
B: Absolutely! The multi-course meal was so luxurious.
A: Yes, it lasted nearly three hours, but every course was delicious.
B: My favorite part was the steak course. It was perfectly cooked.

和訳
A: 昨日の結婚披露宴は楽しかった?
B: もちろん!コース料理がとても豪華だったね。
A: うん、3時間近くかかったけど、どの料理も美味しかった。
B: 僕はステーキのコースが一番気に入ったよ。完璧に焼かれてた。

 

3. set menu

A: I only have an hour for lunch today. Do you know a quick place?
B: There’s a café nearby with a great set menu. It includes soup, salad, and a main dish.
A: Perfect! That way I won’t waste time choosing.
B: Exactly, and it’s cheaper than ordering separately.

和訳
A: 今日はランチに1時間しかないんだ。手早く食べられる店知ってる?
B: 近くにいいセットメニューのあるカフェがあるよ。スープ、サラダ、メインがついてるんだ。
A: ちょうどいい!迷わずに済むね。
B: そうそう、しかも単品で頼むより安いんだ。

 

4. fixed menu

A: Did you notice the hotel restaurant only offers a fixed menu for lunch?
B: Yes, but I think it’s convenient. You don’t have to decide what to order.
A: True, and the fixed menu changes every week, so it’s not boring.
B: That’s smart. Regular customers won’t get tired of it.

和訳
A: ホテルのレストランはランチは固定メニューしかないの気づいた?
B: うん、でも便利だと思うよ。何を注文するか悩まなくていいし。
A: そうだね、しかも毎週メニューが変わるから飽きないんだ。
B: なるほどね。常連客も飽きずに通えるね。

 

5. prix fixe (menu)

A: Have you ever tried the prix fixe menu at that French bistro?
B: Not yet. What’s it like?
A: It’s $45 for three courses—an appetizer, a main course, and dessert.
B: That sounds like a good deal. Let’s go there this Friday.

和訳
A: あのフランス料理店のプリフィクスメニューを試したことある?
B: まだだよ。どんな感じ?
A: 前菜、メイン、デザートで45ドルなんだ。
B: お得だね。今週の金曜に行こうよ。

 

6. tasting menu

A: The new restaurant downtown offers a seasonal tasting menu.
B: Really? What does it include?
A: Around ten small dishes, each highlighting local ingredients.
B: That’s exciting. A tasting menu is the best way to experience a chef’s creativity.

和訳
A: 街の新しいレストランでは旬のテイスティングメニューがあるんだ。
B: 本当?どんな料理なの?
A: 地元の食材を使った小皿料理が10品くらい出るんだよ。
B: いいね。シェフの創造力を味わうにはテイスティングメニューが一番だね。

 

7. degustation menu

A: For our anniversary, I booked a degustation menu at a Michelin-starred restaurant.
B: Wow, that must be amazing. Do they include wine pairing?
A: Yes, every course comes with a different wine.
B: That will be an unforgettable experience.

和訳
A: 結婚記念日に、ミシュランの星付きレストランでデギュスタシオンメニューを予約したんだ。
B: すごいね!ワインのペアリングもあるの?
A: うん、各料理ごとに違うワインが出てくるんだ。
B: 忘れられない体験になるね。

 

8. banquet meal

A: The company’s year-end party was huge.
B: Yeah, they served a banquet meal for more than 300 employees.
A: I was surprised at how smoothly everything was served.
B: True, banquet meals are usually hard to manage, but they did a great job.

和訳
A: 会社の忘年会はすごい規模だったね。
B: うん、300人以上に宴会料理が出されたんだよ。
A: あれだけの人数にスムーズに料理が出たのは驚いたよ。
B: 本当だね。宴会料理って大変だけど、すごくうまくやってたよ。

語彙力UP情報

料理 英語

郷土料理 英語

家庭料理 英語

掃除 英語

大掃除 英語

部屋の掃除 英語

mから始まる英単語 かわいい

nから始まる英単語 かわいい

oから始まる英単語 かわいい

pから始まる英単語 かわいい

qから始まる英単語 かわいい

rから始まる英単語 かわいい

コメント

タイトルとURLをコピーしました