request that 意味 例文 使い方を習得しよう!
リクエストはカタカナであれば誰もが知っている単語ではないでしょうか?今回はrequest thatについてお伝えしたいと思います。
request that 意味
意味は that 以下を依頼するです。
1.”I request that you attend the meeting tomorrow at 10 AM.”
私は明日の朝10時に会議に出席していただくようお願いいたします。
2.”She requested that he provide a detailed report on the project.”
彼女は彼にプロジェクトに関する詳細な報告書を提供するように依頼しました。
request that 使い方
thatは接続詞なのでthat以下に完全な文が来ます。(request that S V)。requestの場合、should(助動詞)の省略がおきるので動詞部分は原形になっています。
“The manager requested that all employees complete the training program by the end of the month.”
マネージャーは全ての従業員に月末までにトレーニングプログラムを完了するように依頼しました。
request that 例文
1.I request that you review the document and provide your feedback by Friday.
金曜日までに文書を確認し、フィードバックをお願いいたします。
2.She requested that he join the project team to enhance collaboration.
彼女は協力を強化するために、彼にプロジェクトチームに参加するように依頼しました。
3.We request that all participants arrive 15 minutes early for the seminar.
セミナーに参加する全ての参加者に15分前に到着していただくようお願いいたします。
4.The manager requested that the staff submit their progress reports by the end of the week.
マネージャーはスタッフに週末までに進捗報告書を提出するように依頼しました。
5.They requested that I attend the client meeting on their behalf.
彼らは私に代わりにクライアントミーティングに出席するように依頼しました。
6.The teacher requested that the students complete the assignment by Monday.
先生は生徒たちに月曜日までに課題を完成させるように依頼しました。
7.I request that you kindly forward this email to the entire team.
このメールを親切にチーム全体に転送していただくようお願いいたします。
8.The company requested that employees refrain from using personal devices during work hours.
会社は勤務時間中に個人のデバイスの使用を控えるように従業員に依頼しました。
9.The project manager requested that the budget be reviewed and adjusted accordingly.
プロジェクトマネージャーは予算を見直し、それに応じて調整するように依頼しました。
10.I request that you consider my application for the open position in your department.
貴殿にお願いして、貴殿の部門の空いているポジションに私の応募を検討していただくようお願いいたします。
11.The committee requested that the proposal be revised before the final presentation.
委員会は最終プレゼンテーションの前に提案を修正するように依頼しました。
12.The client requested that additional features be incorporated into the software.
クライアントはソフトウェアに追加の機能を組み込むように依頼しました。
13.We requested that the supplier expedite the delivery of the critical components.
我々は重要なコンポーネントの配送を迅速化するようにサプライヤーに依頼しました。
14.The customer service team requested that representatives undergo additional training on the new product.
カスタマーサービスチームは代表者に新製品に関する追加のトレーニングを受けるように依頼しました。
15.I requested that my concerns be addressed in the upcoming team meeting.
私は私の懸念事項が次回のチームミーティングで取り上げられるように依頼しました。
16.The project sponsor requested that the progress report be presented during the board meeting.
プロジェクトのスポンサーは進捗報告書が取締役会で発表されるように依頼しました。
17.The government agency requested that citizens follow safety guidelines during the upcoming festival.
政府機関は市民に来る祭りの間に安全ガイドラインに従うように依頼しました。
18.I request that you share your expertise with the team to enhance our project’s success.
私はプロジェクトの成功を高めるために、あなたの専門知識をチームと共有していただくようお願いいたします。
19.The HR department requested that employees update their contact information in the company database.
人事部は従業員に会社のデータベースで連絡先情報を更新するように依頼しました。
20.The supervisor requested that all staff members attend the mandatory training session next week.
上司は来週の強制的なトレーニングセッションに全スタッフが出席するように依頼しました。
コメント