remark that 意味 例文 使い方を確認しよう!
remarkは見かける頻度は高くても、使いこなせないと感じることが多い動詞ではないでしょうか?今回はremark thatについてお伝えしたいと思います。
remark that 意味
意味は that 以下を述べるです。
1.”I would like to remark that the team has worked exceptionally hard to meet the project deadlines.”
和訳: “チームはプロジェクトの締切りを守るために非常に一生懸命に働いたことに言及したいと思います。”
2.”She remarked that the new policy would bring about positive changes in the company culture.”
和訳: “彼女は新しい方針が企業文化にポジティブな変化をもたらすだろうと述べました。”
remark that 使い方
thatは接続詞なのでthat以下に完全な文が来ます。( remark that S Vの形)
“The professor remarked that the students’ enthusiasm for the subject was evident in their insightful questions.”
和訳: “教授は、学生たちのその科目への熱意が洞察に富んだ質問に表れていると指摘しました。”
remark that 例文
1.I remark that the weather is exceptionally beautiful today.
和訳: “今日の天気は非常に美しいと述べておきます。”
2.She remarks that the concert exceeded her expectations.
和訳: “彼女はコンサートが彼女の期待を上回ったと発言しています。”
3.We remark that the new policy improves work-life balance.
和訳: “新しい方針が仕事と生活のバランスを改善していると私たちは述べます。”
4.He remarked that the movie was quite captivating.
和訳: “彼はその映画が非常に引き込まれるものだったと発言しました。”
5.They remark that teamwork is crucial for project success.
和訳: “彼らはチームワークがプロジェクトの成功に不可欠であると述べています。”
6.You remark that the presentation was well-prepared and informative.
和訳: “プレゼンテーションがきちんと準備されていて情報が豊富だったとあなたは述べます。”
7.The manager remarks that employee satisfaction has increased this quarter.
和訳: “マネージャーは従業員の満足度が今四半期に向けて上昇していると述べています。”
8.She remarked that the old building held sentimental value for many residents.
和訳: “彼女はその古い建物が多くの住民にとって感傷的な価値を持っていると発言しました。”
9.We remark that technology continues to advance at an unprecedented pace.
和訳: “技術が前例のない速さで進化し続けていると私たちは述べます。”
10.He remarks that the company’s commitment to sustainability is commendable.
和訳: “彼は企業の持続可能性への取り組みが賞賛に値すると発言しています。”
11.I remark that the traffic today is unusually light.
和訳: “今日の交通が異常に軽いと私が述べます。”
12.They remarked that the conference was a valuable networking opportunity.
和訳: “彼らはそのカンファレンスが価値あるネットワーキングの機会であると述べました。”
13.The teacher remarked that student participation in class discussions has improved.
和訳: “先生はクラスのディスカッションへの学生の参加が改善されていると発言しました。”
14.We remark that the restaurant’s atmosphere is cozy and welcoming.
和訳: “レストランの雰囲気が居心地がよく、歓迎されていると私たちは述べます。”
15.He remarks that the historical significance of the site cannot be overstated.
和訳: “彼はその場所の歴史的な重要性は過小評価できないと発言しています。”
16.They remarked that the project faced unexpected challenges but ultimately succeeded.
和訳: “彼らはそのプロジェクトが予期せぬ課題に直面したが最終的に成功したと述べました。”
17.I remark that the team’s dedication to excellence is truly commendable.
和訳: “私はチームの卓越への献身が本当に賞賛に値すると述べます。”
18.She remarked that the new policy had a positive impact on employee morale.
和訳: “彼女は新しい方針が従業員の士気に良い影響を与えたと発言しました。”
19.You remark that the festival brought people from diverse backgrounds together.
和訳: “フェスティバルが異なるバックグラウンドを持つ人々を一堂に集めたとあなたは述べます。”
20.He remarks that the innovation in the industry is driving positive change.
和訳: “彼は業界の革新がポジティブな変化をもたらしていると発言しています。”
21.They remarked that the meeting provided valuable insights into the company’s future plans.
和訳: “彼らはその会議が会社の将来の計画に対する貴重な洞察を提供したと述べました。”
22.She remarks that the book she is reading is thought-provoking.
和訳: “彼女は自分が読んでいる本が考えさせられるものであると発言しています。”
23.I remark that the changes in the market dynamics are worth noting.
和訳: “市場の動向の変化は注意が値すると私が述べます。”
24.He remarked that the team’s resilience during tough times was admirable.
和訳: “彼はチームが厳しい状況においての強さが賞賛に値すると発言しました。”
25.We remark that the event organizers did an excellent job coordinating the logistics.
和訳: “イベントの主催者が物流をうまく調整して素晴らしい仕事をしたと私たちは述べます。”
コメント