PR

be pleased to 意味 例文 使い方 不定詞の何用法?

形容詞

be pleased to 意味 例文 使い方 不定詞の何用法?

日常英会話をしていると、頻繁に出現する表現があるものです。be pleased toもよく使われるので何度も耳にしている方が多いのではないでしょうか?今回は be pleased to についてお伝えしたいと思います。

be pleased to 意味

“I am pleased to meet you.”「あなたに会えて嬉しいです。」

「to以下して嬉しい」という意味になります。

be pleased to 使い方

be pleased to のtoは不定詞のtoなので後ろに動詞の原形がきます。例えば、以下のような形で使われます。

・“I am pleased to inform you that your application has been accepted.” (あなたの申し込みが承認されたことをお知らせできてうれしいです。)

to の直後に動詞 inform が来ています。

be pleased to はどんな場面で使う?

be pleased to do は礼儀正しく、丁寧な表現で、何かをすることを喜んで行う意志を示すフレーズです。例えば以下のような場面で使われます。

:プレゼンテーションで

“Ladies and gentlemen, I am pleased to introduce our keynote speaker for today.” (皆様、本日の基調講演者をご紹介できてうれしいです。)

:面接で

“Thank you for inviting me to interview. I am pleased to be here.” (面接に招待いただき、ありがとうございます。こちらこそうれしいです。)

be pleased to は不定詞の何用法?

She was pleased to accept the award. 「彼女はその賞を受けとり喜びました。」

不定詞部分が形容詞pleasedを修飾しているので、不定詞の副詞的用法になります。

accept 使い方 3つ意味と文法的視点

be pleased to 例文

1.I am pleased to announce that our company has exceeded its quarterly targets.
→ 私たちの会社が四半期の目標を超えたことをお知らせできて嬉しく思います。

announce that 意味 例文 使い方を学びましょう!

2.She is pleased to accept the promotion to senior manager.
→ 彼女はシニアマネージャーへの昇進を受け入れて喜んでいます。

3.They were pleased to hear the news of their friend’s engagement.
→ 彼らは友人の婚約のニュースを聞いて喜んでいました。

4.He will be pleased to assist you with any questions you may have.
→ 彼はお持ちの質問に対してお手伝いできることを喜んでいます。

5.We are pleased to inform you that your application has been approved.
→ お知らせいたしますが、貴方の申請は承認されました。

6.The students are pleased to receive recognition for their hard work.
→ 生徒たちは自分たちの努力が認められたことを嬉しく思っています。

receiveの対義語・反対語

7.She was pleased to find her lost keys under the sofa.
→ 彼女はソファーの下に失くした鍵を見つけて嬉しく思いました。

8.He will be pleased to meet you for lunch tomorrow.
→ 彼は明日ランチであなたに会えることを喜んでいます。

9.They are pleased to offer a discount to loyal customers.
→ 彼らは忠実な顧客に割引を提供することを喜んでいます。

offer 人 物  意味・例文・使い方

10.We were pleased to see the improvement in the test scores.
→ テストの成績が向上しているのを見て、私たちは喜んでいました。

11.She will be pleased to learn that her artwork has been selected for the exhibition.
→ 彼女は自分のアートワークが展示会に選ばれたことを知って喜ぶでしょう。

12.They were pleased to have finally reached the summit of the mountain.
→ 彼らはついに山の頂上に到達したことを喜んでいました。

13.He is pleased to announce his engagement to his longtime girlfriend.
→ 彼は長年のガールフレンドとの婚約を発表できて嬉しく思います。

14.We are pleased to offer you a full refund for the defective product.
→ 不良品の全額返金を提供できて嬉しく思います。

15.She was pleased to discover a hidden talent for painting.
→ 彼女は絵を描く隠れた才能を発見して喜んでいました。

16.They will be pleased to hear that the project deadline has been extended.
→ プロジェクトの締め切りが延長されたことを聞いて喜ぶでしょう。

hear that 意味 例文 使い方

17.We are pleased to welcome you as a new member of our team.
→ 私たちはあなたを私たちのチームの新しいメンバーとして歓迎できて嬉しく思います。

18.He is pleased to have been recognized for his contributions to the community.
→ 彼は地域社会への貢献が認められたことを喜んでいます。

19.They were pleased to see the positive feedback from their customers.
→ 顧客からの好意的なフィードバックを見て喜んでいました。

20.She will be pleased to learn that she has been accepted into her dream university.
→ 彼女は夢の大学に受け入れられたことを知って喜ぶでしょう。

learn that 意味 例文 使い方を習得しよう!

be pleased to を使った会話例

A: Hey, B! Guess what? I finally got accepted into that art program I’ve been eyeing for ages!

B: Wow, A! That’s amazing news! I‘m pleased to hear that. How did you feel when you found out?

A: I was over the moon, honestly. It’s been my dream for so long, and now it’s finally happening. I couldn’t stop smiling all day.

finish ing  意味・例文・使い方・問題

B: I can imagine! Pursuing your passion like that must be so fulfilling. I’m really pleased to see your hard work paying off.

A: Thanks, B. It hasn’t been easy, but it’s definitely worth it. And hey, remember when we used to talk about our dreams back in freshman year? Look at us now!

B: Yeah, it’s pretty surreal, isn’t it? We’ve come a long way since then. I’m pleased to have been on this journey with you, A. Here’s to many more successes ahead!

A: Absolutely, B. Cheers to that! I’m grateful for your support along the way. Let’s keep chasing those dreams together.

[和訳]

A: ねえ、B!なんだと思う?ついに、ずっと狙っていたあの美術プログラムに合格したんだ!

B: うわー、A!それはすごいニュースだね!聞いてとても嬉しいよ。知ったときの気持ちはどうだった?

A: 正直、本当にうれしくて舞い上がっちゃったよ。ずっと夢だったんだけど、今やっと実現するんだ。その日中、笑いが止まらなかったよ。

B: 想像できるよ!そんなに情熱を持って追い求めることは、本当に充実感があるだろうね。あなたの努力が報われているのを見て、本当に嬉しいよ。

A: ありがとう、B。簡単なことじゃなかったけど、間違いなくそれに値すると思う。そうそう、私たち、一年生のときに夢を語り合ってたの覚えてる?

B: そうだね、なんだか信じられないくらいだよね。あのときからずっと進歩してきたよ。Aと一緒にこの旅をしてきたことを嬉しく思ってるよ。これからも成功が続くことを願って!

A: 絶対に、B。それに乾杯!君のサポートに感謝してるよ。一緒に夢を追いかけ続けよう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました