PR

state that 意味 例文 使い方を習得しよう!

that節
記事内に広告が含まれています。

state that 意味 例文 使い方を習得しよう!

stateはニュース英語で頻出の単語の一つではないでしょうか?今回はstate thatについてお伝えしたいと思います。

state that 意味

意味は that 以下を述べるです。

1.The professor stated that the experiment results were inconclusive.

教授は、実験の結果が不確かであると述べました。

2.The official report states that the company will implement new policies next month.

公式な報告書によれば、その会社は来月新しい方針を実施すると述べています。

state that 使い方

thatは接続詞なのでthat以下に完全な文が来ます。( state that S V)

The spokesperson stated that the government is committed to addressing environmental concerns.

広報担当者は、政府が環境に関する懸念に取り組む決意を述べました。

state that 例文

1.I state that the project is currently in progress.

私は、プロジェクトが現在進行中であることを述べます。

2.The CEO states that the company will launch a new product next quarter.

CEOは、その企業が来四半期に新製品を発売すると述べています。

3.We state that our team has successfully completed the assignment.

私たちは、チームが課題を成功裏に完了したと宣言します。

4.The report states that sales have increased by 15% compared to last year.

レポートによれば、売上は昨年比で15%増加していると述べています。

5.The scientist states that the experiment yielded unexpected results.

科学者は、その実験が予想外の結果をもたらしたと述べています。

6.They state that the event was a great success.

彼らは、そのイベントが大成功だったと述べています。

7.The spokesperson states that the company values customer feedback.

広報担当者は、その企業が顧客のフィードバックを重視していると述べています。

8.The professor stated that the theory had been widely accepted in the scientific community.

教授は、その理論が科学界で広く受け入れられていたと述べました。

9.The team leader states that the deadline for the project has been extended.

チームリーダーは、プロジェクトの締め切りが延長されたと述べています。

10.The official statement states that the government is taking steps to address the economic challenges.

公式な声明によれば、政府は経済の課題に対処するための措置を講じていると述べています。

11.She states that her research findings will be published in a peer-reviewed journal.

彼女は、自身の研究結果が査読付きのジャーナルに掲載されると述べています。

12.The representative stated that negotiations are ongoing.

代表者は、交渉が進行中であると述べました。

13.The captain states that the ship will arrive at the port by midnight.

船長は、その船が真夜中までに港に到着すると述べています。

14.They state that the policy changes were implemented to improve efficiency.

彼らは、方針の変更が効率を向上させるために実施されたと述べています。

15.The manager stated that additional training sessions will be scheduled for the staff.

マネージャーは、スタッフ向けに追加のトレーニングセッションが予定されていると述べました。

16.The artist states that the inspiration for the painting came from nature.

画家は、その絵画のインスピレーションが自然から得られたと述べています。

17.The witness stated that they saw the accident occur at the intersection.

目撃者は、その事故が交差点で発生したのを見たと述べました。

18.The employee states that the new policy has positively impacted the workplace environment.

従業員は、新しい方針が職場環境に良い影響を与えていると述べています。

19.The expert stated that the technology used in the experiment is cutting-edge.

専門家は、実験で使用された技術が最先端であると述べました。

20.The committee stated that further investigation is needed to determine the cause of the issue.

委員会は、問題の原因を特定するためにさらなる調査が必要であると述べました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました