PR

respond that 意味 例文 使い方をチェックしよう!

that節
記事内に広告が含まれています。

respond that 意味 例文 使い方をチェックしよう!

respondは意味はわかっていても、使うのが難しいと感じる単語の一つではないでしょうか?今回はrespond thatについてお伝えしたいと思います。

respond that 意味

意味は that 以下に答えるです。

1.I respond that I am not available for the meeting tomorrow.
会議には明日都合がつかないとお伝えします。

2.When asked about my preferences, I respond that I enjoy outdoor activities.
好みについて尋ねられたとき、私はアウトドアの活動が好きだと答えます。

respond that 使い方

thatは接続詞なのでthat以下に完全な文が来ます。( respond that S Vの形)

In the job interview, I respond that my greatest strength is effective communication.
就職面接では、私は最も得意なのは効果的なコミュニケーションだと答えます。

respond that 例文

1.I respond that I have already completed the task.
その仕事は既に終わっていると答えます。

2.When asked about my hobbies, I respond that I enjoy playing musical instruments.
趣味について尋ねられたとき、私は楽器を演奏するのが好きだと答えます。

3.They inquire about my travel plans, and I respond that I am going to visit Europe next month.
彼らは私の旅行計画について尋ね、私は来月ヨーロッパを訪れるつもりだと答えます。

4.In the meeting, I respond that the budget needs to be revised to accommodate new expenses.
会議で、予算を修正して新しい経費を収容する必要があると答えます。

5.Asked about my experience, I respond that I have worked in the industry for over five years.
経験について尋ねられたとき、私はその業界で5年以上働いていると答えます。

6.During the interview, they inquire about my language skills, and I respond that I am fluent in Spanish.
面接中、彼らは私の言語スキルについて尋ね、私はスペイン語が流暢だと答えます。

7.When questioned about my goals, I respond that I aspire to start my own business in the future.
目標について質問されたとき、将来自分のビジネスを始めたいと答えます。

8.In the email, I respond that I will get back to them with the requested information by the end of the week.
メールで、その週の終わりまでに要求された情報を提供すると答えます。

9.Asked about my opinion on the matter, I respond that I believe collaboration is key to finding a solution.
その問題に対する私の意見を尋ねられたとき、協力が解決の鍵だと思うと答えます。

10.During the presentation, they ask for clarification, and I respond that I will address their questions at the end.
プレゼンテーション中、質問があると言われ、最後に質問に答えると答えます。

11.When confronted with the mistake, I respond that I take full responsibility and will rectify the situation immediately.
ミスに直面したとき、私は全責任を負い、すぐに状況を修正すると答えます。

12.In the discussion, they inquire about my perspective, and I respond that diversity is essential for innovation.
議論中、私の見解について尋ねられ、多様性は革新に不可欠だと答えます。

13Asked about my availability for the project, I respond that I can dedicate extra hours to meet the deadline.
プロジェクトへの参加可能性について尋ねられたとき、私は締め切りを守るために追加の時間を割り当てることができると答えます。

14.In response to the client’s inquiry, I respond that the issue has been identified and is currently being addressed.
クライアントの問い合わせに対して、問題は特定され、現在対処されていると答えます。

15.Asked about my thoughts on the recent market trends, I respond that adapting to change is crucial for business success.
最近の市場トレンドについて尋ねられたとき、変化に適応することがビジネスの成功に不可欠だと答えます。

16.During the negotiation, they inquire about my bottom line, and I respond that certain terms are non-negotiable.
交渉中、彼らは私の最低限度について尋ね、特定の条件は非交渉可能だと答えます。

17.Asked about my favorite book, I respond that “To Kill a Mockingbird” has had a profound impact on me.
お気に入りの本について尋ねられたとき、私は「アラバマ物語」が私に深い影響を与えたと答えます。

18.In the survey, participants are asked about their preferences, and I respond that I prefer online shopping for convenience.
アンケートで参加者は好みについて尋ねられ、私は便利さのためにオンラインショッピングを好むと答えます。

19.When questioned about my role in the project, I respond that I am responsible for coordinating team efforts.
プロジェクトでの私の役割について質問されたとき、私はチームの協力を調整する責任があると答えます。

20.In the team meeting, they ask for updates, and I respond that progress is on track according to the project timeline.
チームミーティングでアップデートを求められ、進捗はプロジェクトのタイムラインに従って順調だと答えます。

21.Asked about my opinion on the new policy, I respond that it could positively impact employee morale.
新しい方針についての私の意見を尋ねられたとき、それが従業員の士気に良い影響を与える可能性があると答えます。

22.In response to the inquiry about my background, I respond that I hold a degree in computer science.
私の経歴についての問い合わせに対して、私はコンピュータサイエンスの学位を持っていると答えます。

23.When asked about my preferred working hours, I respond that I am flexible and can adapt to the team’s schedule.
好みの勤務時間について尋ねられたとき、私は柔軟でチームのスケジュールに合わせることができると答えます。

24.In the review meeting, they inquire about my achievements, and I respond that I successfully implemented cost-saving measures.
レビューミーティングで、私の業績について尋ねられ、私は費用削減策を成功裏に実施したと答えます。

25.Asked about my future plans with the company, I respond that I envision taking on a leadership role to drive innovation.
会社との将来の計画について尋ねられたとき、私は革新を推進するリーダーシップの役割を果たすことを考えていると答えます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました