PR

oblige 人 to do 意味・例文・使い方

英単語 使い方
記事内に広告が含まれています。

oblige 人 to do 意味・例文・使い方

 

英文を読んでいると時々、動詞obligeに出会います。どのような語法で使う動詞なのでしょうか?以下に記したいと思います。

oblige 人 to do のポイントは? 

 oblige人 to do を理解するためのポイントは以下になります。

 

・意味はどうなるのか?

・人とto doの関係は?

・不定詞の内容を否定したい時にはどうするか?

 

oblige人 to do の例文と使い方

動詞 人 to doという形で使える動詞の一つです。動詞の部分と不定詞の部分に主語+動詞のような関係があると考えると理解しやすいでしょう。

They obliged her to make a statement against her will.

(彼らは彼女に意思に反して声明を出すことを余儀なくさせた。)

→文章全体の主語はTheyですが、不定詞の内容を実際に行うのは herになります。herとto make の部分に主語+動詞の関係があります。(→herはto makeに対する不定詞の意味上の主語になります。)

不定詞の内容を否定する時には、不定詞の前に not をつける形になります。 

・She obliged me not to talk about it.

(彼女は私にそれについて話さないように義務を負わせた。)

oblige 人 to do  の意味は?

意味は以下になります。

人に~するよう義務を負わせる

人に~するよう余儀なくさせる

 

・また、人の部分がto doに対する意味上の主語(=不定詞の内容を行っているもの)になるので、人の部分を“~が”と訳すことで訳しやすくなります。例えば以下のような例です。

・Her situation obliged her not to leave the town.

(彼女の状況は彼女がその町を去らないことを余儀なくさせた。)

不定詞の内容を否定したいので、 不定詞の前にnotを置いています。もし、oblige を否定しdid not oblligeにすると「余儀なくさせなかった」という意味になり、内容が変わってしまいます。

oblige 人 to do の問題

以下の日本語を英語にして下さい。

1.病気が彼に引退を余儀なくさせた。

2.状況が私にそれを止めることを余儀なくさせるだろう。

3.その法律は彼に他の人の邪魔をしない義務を負わせた。

oblige 人 to do 問題の答え

1.His illness obliged him to retire.

2.Circumstances will oblige me to stop it.

3.The law obliged him not to disturb other people.

→不定詞の部分を否定する形になるので、不定詞の前にnotをつける必要があります。

まとめ

いかがだったでしょうか?oblige 人 to doのポイントは以下になります。

人に~するよう義務を負わせる/人に~するよう余儀なくさせる の意味になります。

人とto doの関係は主語と動詞の関係です。

不定詞の内容を否定したい時には不定詞の前に not をつけ not to ~の形にします。

 

是非、確実に理解するとリーディングや英会話に役立つと思います。 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました