PR

notice 使い方(動詞) 意味と文法的視点は? 

英単語 使い方
記事内に広告が含まれています。

notice 使い方(動詞) 意味と文法的視点は? 

動詞noticeの意味は解っていても、使い方となると難しいと感じる人も多いのではないでしょうか?文法的な観点からnoticeを眺めると、応用範囲も拡がるでしょう。

notice 使い方 

notice の意味は?

~に気づく(他動詞)

・ I didn’t notice any difference.

(私はいかなる違いにも気づかなかった)

・She noticed the subtle change in his tone.

(彼の口調の微妙な変化に彼女が気付いた。)

・He noticed the small crack in the window.

(彼は窓の小さなひび割れに気付いた。)

・They noticed the bird perched on the tree branch.

(彼らは木の枝に止まった鳥に気付いた。)

・We noticed the fresh scent of pine in the forest.

(森の中で松の新鮮な香りに気付いた。)

・I noticed a typo in the document.

(文書に誤字を見つけた。)

・She noticed a stain on her shirt.

(彼女はシャツにシミを見つけた。)

・He noticed the flickering of the light bulb.

(彼は電球の明滅に気付いた。)

・They noticed the fading colors of the sunset.

(彼らは夕日の色あせる様子に気付いた。)

・We noticed a sudden drop in temperature.

(気温の急激な下がりに気付いた。)

・The detective noticed a clue hidden in plain sight.

(刑事は目の前にある一見地味な手がかりに気付いた。)

・I noticed the twinkle of stars in the night sky.

(夜空の星のきらめきに気付いた。)

・She noticed the hesitant look on his face.

(彼女は彼の顔に迷いがあることに気付いた。)

・They noticed the increased activity in the neighborhood.

(彼らは近所での活発な動きに気付いた。)

 

気づく(自動詞)

I didn’t notice at all.

(私は全く気付かなかった)

・She noticed and smiled at the passing stranger.

(彼女は通りすがりの見知らぬ人に気づいて微笑んだ。)

・He noticed while walking that the streetlights were flickering.

(歩いている間に、街灯がちらついているのに気付いた。)

・They noticed while sitting in the park that the birds were chirping loudly.

(公園で座っている間に、鳥が大きな声でさえずっているのに気付いた。)

・I noticed while reading that the pages of the book were starting to yellow with age.

(読んでいる間に、本のページが年月とともに黄ばみ始めているのに気づいた。)

・We noticed while waiting at the bus stop that the bus was running late.

(バス停で待っている間に、バスが遅れているのに気づいた。)

notice の文法的観点は?

 動詞 は他動詞と自動詞としても使えます。

他動詞として使った時

that節と一緒に使うことが出来ます。

・I noticed that he was tired.

(私は彼が疲れていることに気づいた。)

・The teacher noticed that some students were struggling with the assignment.

(教師は、いくつかの生徒が課題に苦戦していることに気付いた。)

notice that 意味 例文 使い方

 

wh節と一緒に使うことが出来ます。

・I noticed why they were expenseive.

(私はそれらがなぜ高価なのか気づいた)

 ・He noticed what she was studying.

(彼は彼女が何を勉強しているのか気づいた)

・I noticed where they are located.

(私はそれらがどこに位置しているのかに気づいた) 

 

知覚動詞として使うことが出来ます。

知覚動詞 目的語 ~ing

・He noticed someone touching his shoulder.

(彼は誰かが肩を触っていない気づいた)

・I noticed a strange sound coming from the attic.

(屋根裏から奇妙な音が聞こえるのに気付いた。)

知覚動詞 目的語 原形 

・I noticed someone enter the cafe.

(私は誰かがそのカフェに入るのに気付いた) 

自動詞として使った時

She was paying attention but she did not notice at all.

(彼女は注意を払っていたが全く気付かなかった。)

動詞 notice を使った会話例

例1

A: Hey, B! Did you notice anything different about Mr. Johnson’s class today?

B: Yeah, I did! Did you notice how he changed the seating arrangement?

A: Totally! I noticed he grouped us into pairs instead of sitting alphabetically.

B: I know, right? I noticed that too. I wonder why he decided to do that.

A: Well, I heard he wants us to collaborate more during group activities.

B: Ah, that makes sense. I also noticed he’s been assigning more group projects lately.

A: Yeah, it seems like he’s trying to encourage teamwork and communication skills.

B: Definitely. I noticed my grades improving since we started working together more.

A: Same here! I’m glad Mr. Johnson is mixing things up a bit. It keeps things interesting.

B: Agreed. It’s nice to notice positive changes in the classroom environment.

和訳:
A: ねえ、B!今日のジョンソン先生の授業で何か違うことに気づいた?

B: うん、気づいたよ!アルファベット順ではなく、席が変わったのに気づいた?

A: まったく!ペアにグループ分けされて座るようになったのを気づいた。

B: 分かるよね?私も気づいたよ。なんでそうすることにしたのかな。

A: まあ、グループ活動中にもっと協力してほしいと思ったみたいだよ。

B: ああ、それは理にかなっているね。最近、グループプロジェクトを割り当てることが増えているのも気づいた。

A: うん、クラスメートとの協力やコミュニケーション能力を促すようにしているみたいだね。

B: まったくだね。クラスメートと一緒に働くようになってから、成績が上がってきた気がするよ。

A: 私も同じ!ジョンソン先生が少し変化をもたらしてくれてうれしいよ。それが授業を面白く保ってくれるから。

B: 同感だね。教室の環境にポジティブな変化を気づくことができてよかったよ。

例2

A: Hey, B, have you noticed how fast time flies during our Monday meetings?

B: Absolutely, A. It’s like we blink and it’s already time to wrap up.

A: Speaking of time flying, I noticed something interesting last week. I was so engrossed in a project that I didn’t realize it was already past midnight!

B: Oh, I can totally relate. Last month, I was caught up in a report, and before I knew it, the sun was rising outside my window.

A: It’s crazy how work can consume us like that, isn’t it?

B: Definitely. But sometimes, those moments of intense focus lead to our best work.

和訳:
A: ねえ、B、月曜日の会議中に時間がどれだけ速く過ぎるか気づいた?

B: まったく、A。まばたきする間にもう終わりの時間だよね。

A: 時間がどんどん過ぎるのを話すと、先週面白いことに気づいたんだ。プロジェクトに夢中になりすぎて、もう真夜中を過ぎていたことに気づかなかったんだ!

B: ああ、よくわかるよ。先月、あるレポートに没頭していたら、窓の外で太陽が昇っているのに気づいた。

A: 仕事が私たちをそのように飲み込むことがあるんだよね、信じられないくらい。

B: 確かに。でも時々、その集中力が私たちの最高の仕事につながることもあるんだよ。

例3

A: Hey, B! I noticed something interesting during circle time today.

B: Oh, really? What did you notice?

A: Well, I noticed that one of the kids, let’s call him J, seemed a bit withdrawn during our storytelling session.

B: That’s intriguing. I didn’t notice anything unusual about him. What happened?

A: It was subtle, but he seemed lost in thought, not really engaging with the story like he usually does. So, I sat down beside him and started asking him about his day.

B: That was observant of you. What did he say?

A: He opened up about some worries he had about his pet turtle at home. Turns out, it’s been acting strange lately.

B: Poor guy. It’s great that you noticed and took the time to talk to him. Did it help?

A: Definitely! After our chat, he seemed more relaxed and joined back in with the group activities.

B: That’s wonderful to hear. It just shows how important it is for us to notice those little signs and take action. Thanks for sharing, A.

A: No problem, B. It’s all about being attentive to the kids’ needs. That’s what makes our job so rewarding.

和訳:
A: やあ、B!今日のサークルタイム中に面白いことに気づいたよ。

B: へえ、本当?何に気づいたの?

A: まあ、一人の子供、Jと呼ぶことにしようか、物語の時間中にちょっと引っ込んでいるように見えたんだ。

B: 興味深いね。私は彼について異常なことは何も気づかなかったわ。何があったの?

A: 微妙なんだけど、彼は考え込んでいるようで、いつものように物語に没頭していなかったの。だから、彼の隣に座って、彼の今日の出来事について尋ね始めたの。

B: それは観察力があるね。彼は何と言ったの?

A: 彼は家のペットの亀について心配していたことを打ち明けてくれた。どうやら最近おかしな挙動をしているらしいんだ。

B: かわいそうに。気づいて話しかけてくれてありがとう。役に立った?

A: 確かに!私たちが話した後、彼はもっとリラックスして、グループの活動に参加していたよ。

B: 聞いて嬉しいわ。ちょっとした兆候に気づいて行動することがどれほど重要かを示しているよね。シェアしてくれてありがとう、A。

A: 問題ないよ、B。子供たちのニーズに注意を払うことが重要なんだ。それが私たちの仕事をやりがいのあるものにしているんだ。

notice 練習問題

以下の英作にチャレンジしてみましょう。

1..私は彼が動いているのに気づいた。

2.私達はあなた達がどこにいるのかに気づいた。

3.私はあなたが電話を置いていったことに気づいた。

notice 練習問題 答え

1.I noticed that he was moving.

→that節を使っています。

2.We noticed where you were. 

→wh節を使っています。

3.I noticed you leaving your phone.

→知覚動詞 目的語 ingを使っています。

まとめ

いかがだったでしょうか?

動詞 notice は様々な文法事項と一緒に使うことが出来る応用範囲の広い動詞と言えるでしょう。

 

動詞 notice は他動詞として使った場合that節、why節と共に使うことが出来ます

動詞 目的語 ing や動詞 目的語 原形という形で使う事も出来ます

コメント

タイトルとURLをコピーしました