nice 反対語 対義語 意味を豊富な例文でチェックしよう!
niceはカタカナでもよく耳にする言葉ではないでしょうか?今回はniceの反対語 対義語についてお伝えしたいと思います。
nice 品詞 意味
「nice」の品詞は形容詞です。
意味: 良い、素晴らしい、気持ちの良い
・She has a nice smile. 和訳: 彼女は素敵な笑顔をしています。
・She has a nice garden in her backyard. 和訳: 彼女は庭先に素敵な庭園を持っています。
・It’s such a nice day for a picnic in the park. 和訳: 公園でのピクニックにはとてもいい日です。
・He gave me a nice compliment on my presentation. 和訳: 彼は私のプレゼンテーションについて素敵な褒め言葉をくれました。
・The restaurant had a nice atmosphere with dim lighting and soft music. 和訳: そのレストランは薄暗い照明と優しい音楽の雰囲気が素敵でした。
・This painting has some really nice colors and textures. 和訳: この絵は本当に素敵な色と質感があります。
nice 反対語 対義語
「nice」の反対語は「unpleasant」
意味
不快な、不愉快な、嫌な
品詞
形容詞
「unpleasant」は、ある物事が不快である、不快感を引き起こす、または好ましくないことを示す形容詞です。
例文
1.The weather took an unpleasant turn, and it started raining heavily. 和訳: 天気が悪化し、大雨が降り始めました。
2.The medicine has an unpleasant taste, but it will make you feel better. 和訳: その薬は不快な味がしますが、体調を良くしてくれます。
3.The argument between them became quite unpleasant, and they stopped speaking to each other. 和訳: 彼らの間の口論はかなり不愉快になり、会話が途絶えました。
4.The smell in the old basement was truly unpleasant and musty. 和訳: 古い地下室のにおいは本当に不快でカビ臭かった。
5.The movie contained some very unpleasant scenes that were hard to watch. 和訳: その映画には見るのが辛い不快なシーンが含まれていました。
6.Dealing with rude and disrespectful people can be quite unpleasant. 和訳: 失礼で尊重のない人々と関わるのはかなり不愉快です。
7.The food at the restaurant was so unpleasant that we decided not to return. 和訳: そのレストランの料理は非常に不味くて、私たちは戻らないことを決めました。
8.The noise from the construction site made for an unpleasant working environment. 和訳: 建設現場からの騒音は、不快な労働環境を作りました。
9.His comments during the meeting were quite unpleasant and unprofessional. 和訳: 彼の会議中のコメントはかなり不快で非専門的でした。
10.The sudden change in plans was an unpleasant surprise for everyone. 和訳: 予定の突然の変更は、誰にとっても不快な驚きでした。
11.Dealing with a difficult customer can sometimes lead to an unpleasant workday. 和訳: 難しい顧客との対応は、時には不愉快な仕事の日につながることがあります。
12.The smell of rotten food in the fridge was extremely unpleasant. 和訳: 冷蔵庫内の腐った食べ物の臭いは非常に不快でした。
13.He had to have an unpleasant conversation with his boss about his performance at work. 和訳: 彼は仕事でのパフォーマンスについて上司と不快な会話をしなければなりませんでした。
コメント