lucky 最上級 比較級を豊富な例文でチェックしよう!
luckyは毎日多くの人が口に出す単語の一つではないでしょうか?今回はluckyの比較級 最上級についてお伝えしたいと思います。
lucky 品詞 意味
「lucky」は形容詞です。
意味:運が良い、幸運な、幸運に恵まれた
例文:
1.She felt lucky to have won the lottery. 和訳:彼女は宝くじに当たったことに幸運を感じました。
2.Finding a four-leaf clover is considered lucky. 和訳:四つ葉のクローバーを見つけることは幸運とされています。
3.I consider myself lucky to have such supportive friends. 和訳:私はそんなに支えてくれる友達がいて幸運だと思います。
lucky 比較級 最上級
「lucky」の比較級と最上級の形は次の通りです
比較級
luckier
比較級は、2つのものやグループの中で、より幸運な方を示すために使われます。例えば、ある人が別の人よりも幸運である場合、”luckier” という形を使用します。
例文:
She is luckier than her sister. 和訳: 彼女は彼女の姉妹よりも幸運だ。
最上級
luckiest
最上級は、3つ以上のものやグループの中で、最も幸運なものを示すために使われます。ある集団の中で最も幸運なものを指定するときに “luckiest” が使用されます。
例文:
Among all the contestants, he was the luckiest. 和訳: すべての競技者の中で、彼は一番幸運だった。
lucky 比較級 例文
1.She felt luckier after finding money on the street.
和訳: 通りでお金を見つけた後、彼女はもっと幸運だと感じた。
2.Jack was luckier in the game of poker, winning most of the hands.
和訳: ジャックはポーカーゲームでもっと幸運で、ほとんどのハンドを勝ちました。
3.Sarah believed she was luckier than her friends when it came to getting good grades.
和訳: サラは友達よりも成績が良い点でもっと幸運だと信じていました。
4.Mark was luckier in love, finding his soulmate at a young age.
和訳: マークは愛情の面でもっと幸運で、若い時に彼の相手が見つかりました。
5.The team with the better strategy was luckier in the competition.
和訳: より良い戦略を持つチームが競技でもっと幸運だった。
6.After buying the lottery ticket, he hoped to become luckier and win the jackpot.
和訳: 宝くじの券を買った後、彼はもっと幸運になり、ジャックポットを当てることを願った。
7.Being in the right place at the right time made her feel luckier than ever.
和訳: 適切な場所に適切な時にいることが、彼女をこれまで以上に幸運だと感じさせました。
8.The weather conditions favored the tourists, making their vacation even luckier.
和訳: 天候条件が観光客を優遇し、彼らの休暇をさらに幸運にしました。
lucky 最上級 例文
1.She considers herself the luckiest person in the world for marrying her best friend.
和訳: 彼女は自分が親友と結婚できたことで、世界で一番幸運な人だと考えています。
2.Winning the lottery jackpot made him the luckiest man in town.
和訳: 宝くじのジャックポットに当たったことで、彼は町で一番幸運な男になりました。
3.After a long search, they finally found their dream home, and they felt like the luckiest couple in the world.
和訳: 長い探し物の後、彼らはついに理想の家を見つけ、世界で一番幸運なカップルのように感じました。
4.Being in the right place at the right time, she was the luckiest witness to a rare celestial event.
和訳: 適切な場所に適切な時にいたため、彼女は珍しい天体現象の最も幸運な証人でした。
5.Winning the Nobel Prize in physics made him the luckiest scientist of his generation.
和訳: 物理学のノーベル賞を受賞したことで、彼は自分の世代で最も幸運な科学者になりました。
6.After a series of successful investments, he became one of the luckiest entrepreneurs in the industry.
和訳: 一連の成功した投資の後、彼はその業界で最も幸運な起業家の一人となりました。
7.Winning the Olympic gold medal made her the luckiest athlete in her sport.
和訳: オリンピックの金メダルを獲得したことで、彼女は自分の競技で最も幸運なアスリートになりました。
8.Discovering a hidden treasure in their backyard turned them into the luckiest homeowners in the neighborhood.
和訳: 裏庭で隠された宝物を発見したことで、彼らは近隣で最も幸運な家主になりました。
コメント