PR

insist that 意味 例文 使い方を抑えましょう!

that節
記事内に広告が含まれています。

insist that 意味 例文 使い方を抑えましょう!

insistは時々目にする単語の一つですが文法問題でもよく見る単語の一つでしょう。今回はinsist thatについてお伝えしたいと思います。

insist that 意味

意味は that 以下を主張する です。

1.I insist that you attend the meeting tomorrow.

私は明日の会議に出席するよう、あなたに強くお願いします。

2.She insists that he apologize for his behavior.

彼女は彼に自分の行動について謝罪するよう、強く主張しています。

insist that 使い方

thatは接続詞なのでthat以下に完全な文が来ます。(insist that S V)。insistの場合、should(助動詞)の省略がおきるので動詞部分は原形になっています。

Despite feeling unwell, Sarah’s friends insisted that she(should) go to the doctor for a check-up.

和訳: 具合が悪かったにもかかわらず、サラの友達は彼女に医者に診てもらうようにと言い張りました。

insist that 例文

1.I insist that she attend the meeting with us. (彼女も私たちと一緒に会議に出席するようにと主張します。)

2.He insisted that the project deadline be extended. (彼はプロジェクトの締め切りを延期するようにと主張しました。)

3.We insist that you reconsider your decision. (私たちはあなたが決定を再考するようにと主張します。)

4.She insisted that I apologize for the misunderstanding. (彼女は誤解について謝罪するようにと主張しました。)

5.They insisted that the report include all relevant data. (彼らは報告書にすべての関連データを含むようにと主張しました。)

6.He insists that I join him for dinner tonight. (彼は今夜一緒に夕食をとるようにと主張しています。)

7.We insisted that the issue be resolved promptly. (私たちは問題が迅速に解決されるようにと主張しました。)

8.She insisted that they be allowed to present their findings. (彼女は彼らが発表をすることを許可されるようにと主張しました。)

9.I insist that you let me handle this matter. (この問題は私が対処するようにと主張します。)

10.He insisted that she return the borrowed book immediately. (彼は彼女に借りた本を即座に返すようにと主張しました。)

11.They insisted that we attend the conference together. (彼らは私たちが一緒に会議に出席するようにと主張しました。)

12.I insisted that he explain his actions to the team. (私は彼に行動をチームに説明するようにと主張しました。)

13.We insist that the new policy be implemented without further delay. (私たちは新しい方針がさらなる遅れなく実施されるようにと主張します。)

14.She insisted that I accompany her to the event. (彼女は私がイベントに同行するようにと主張しました。)

15.I insist that we find a solution to this problem immediately. (私はこの問題に即座に解決策を見つけるようにと主張します。)

16.He insisted that they be informed of the changes as soon as possible. (彼は変更をできるだけ早く知らせるようにと主張しました。)

17.We insisted that the defective products be replaced at no cost. (私たちは不良品が無料で交換されるようにと主張しました。)

18.She insisted that I take a break and relax for a while. (彼女は私が休憩して少しリラックスするようにと主張しました。)

19.They insisted that the matter be treated with utmost confidentiality. (彼らはその問題が極秘に取り扱われるようにと主張しました。)

20.I insisted that he reconsider his decision before it’s too late. (私は彼に遅すぎる前に決定を再考するようにと主張しました。)

コメント

タイトルとURLをコピーしました