cloudy 反対語 対義語 意味を豊富な例文でチェックしよう!
cloudyの反対語を尋ねられて戸惑う学生さんも多いのではないでしょうか?今回はcloudyの反対語 対義語についてお伝えしたいと思います。
cloudy 品詞 意味
「cloudy」は形容詞です。その意味は、空や天気が曇っている、雲が多い、または不透明なことを指します。
以下は「cloudy」の例文とその和訳です:
1.Today is a cloudy day, so I don’t think we’ll see much sunshine. (今日は曇っているので、あまり日光を見ることはできないと思います。)
2.The weather forecast predicts that it will be partly cloudy tomorrow. (天気予報によれば、明日は部分的に曇るでしょう。)
3.I wanted to go stargazing, but the night turned out to be too cloudy to see the stars. (星を見に行きたかったのですが、夜が星が見えるほどには曇っていませんでした。)
4.The lake looked beautiful even on a cloudy afternoon. (湖は曇った午後でも美しかったです。)
5.The pilot decided to delay the flight due to the cloudy weather conditions. (パイロットは曇った天候のために飛行を遅らせることを決定しました。)
cloudy 反対語 対義語
「cloudy」の反対語は「clear」です。
品詞: 形容詞 意味: 明るく晴れている、曇りのない、透明な
「clear」は、晴れていて空が明るく、雲や霧がない状態を指します。また、透明で見通しがよく、障害物がない状態を表すことにも使われます。
1.The sky is clear, and there isn’t a cloud in sight. (空は晴れており、雲ひとつ見当たりません。)
2.It’s a perfect day for a picnic with clear skies and warm sunshine. (空が晴れて陽光が温かいので、ピクニックにぴったりの日です。)
3.After several days of rain, it’s finally clear outside. (数日間の雨の後、ついに外は晴れています。)
4.The weather forecast predicts clear weather for the entire week. (天気予報では週間を通じて晴れると予測されています。)
5.The sky is clear, and the sun is shining brightly. (空は晴れており、太陽が明るく輝いています。)
6.It’s a clear day with no clouds in sight. (雲ひとつ見当たらない晴れた日です。)
7.The weather forecast predicts clear skies for the weekend. (週末は晴れると天気予報が予測しています。)
8.Clear skies are a welcome sight after days of gray and rainy weather. (灰色で雨の日が続いた後、晴れた空は歓迎される景色です。)
コメント