PR

certain 反対語 対義語 意味を豊富な例文でチェックしよう!

反対語・対義語
記事内に広告が含まれています。

certain 反対語 対義語 意味を豊富な例文でチェックしよう!

certainは見覚えはあっても少し難しく感じる単語ではないでしょうか?今回はcertainの反対語 対義語についてお伝えしたいと思います。

certain 品詞 意味

「certain」は形容詞として使われ、以下のような意味や例文があります:

意味:

  1. 確かな、確信している。
  2. 特定の、特定された。
  3. 確実な、疑いの余地のない。
  4. ある程度の、一定の。

例文:

1.I’m certain that she will come to the party. (私は彼女がパーティーに来ることを確信しています。)

2.Can you give me certain details about the project? (プロジェクトに関する特定の詳細を教えていただけますか?)

3.There is a certain charm in simplicity. (シンプルさには確かな魅力があります。)

4.I have a certain amount of money saved up for the trip. (旅行のためにある程度のお金を貯めています。)

certain 反対語 対義語

「certain」の反対語として使われる一般的な言葉は「uncertain」です。

「uncertain」は形容詞で、以下のような意味を持ちます:

意味:

  1. 確信が持てない、不確かな。
  2. 不確実な、不安定な。
  3. 疑念のある、信頼性の低い。

例文:

1.The weather forecast is uncertain, so we don’t know if it will rain. (天気予報は不確かなので、雨が降るかどうかわかりません。)

2.The outcome of the game is still uncertain; it could go either way. (試合の結果はまだ不確実で、どちらにも行ける可能性があります。)

3.Her future plans are uncertain at the moment. (彼女の将来の計画は現時点では不確かです。)

4.The outcome of the negotiation is still uncertain, and both parties are trying to reach an agreement. (交渉の結果はまだ不確かで、両者が合意に達しようとしています。)

5.She felt uncertain about which college to attend because she was accepted by several of them. (彼女はいくつかの大学から受け入れられたため、どの大学に行くか迷っていました。)

6.Uncertain weather conditions can make planning outdoor events a challenge. (天候の不確かな状況は、屋外イベントの計画を難しくすることがあります。)

7.His uncertain health made it difficult for him to commit to long-term projects. (彼の不確かな健康状態のため、彼は長期プロジェクトに取り組むのが難しかった。)

8.The company’s future is uncertain due to recent financial troubles. (最近の財務的なトラブルのため、会社の将来は不確かです。)

9.Uncertain market conditions have led to fluctuations in stock prices. (不確かな市場状況が株価の変動を引き起こしました。)

10.She felt uncertain about her decision to change careers, but she knew it was time for a new challenge. (彼女は職業を変える決定について不安を感じましたが、新しいチャレンジの時が来たと分かっていました。)

11.The future of the endangered species remains uncertain, despite conservation efforts. (絶滅危惧種の未来は、保護活動にもかかわらず不確かなままです。)

12.Uncertain political developments in the region have created tension among neighboring countries. (地域の不確かな政治的な動向が、周辺国の間で緊張を引き起こしました。)

13.The uncertain availability of resources forced them to adapt their project plans. (資源の不確かな供給状況のため、彼らはプロジェクト計画を調整せざるを得ませんでした。)

14.He had an uncertain feeling in the pit of his stomach as he awaited the results of the important exam. (大切な試験の結果を待つ間、彼は胃の底で不安を感じました。)

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました